miércoles, 18 de noviembre de 2015

GRANDES LEYENDAS,CUENTOS, TRADICIONES Y COSTUMBRES DE GUATEMALA















Guatemala es un país rico en leyendas y cuentos sobre espantos y aparecidos. Posee muchos personajes surgidos del imaginario popular que le dan a las noches y a los caminos obscuros un especial sabor. Muchos de estos personajes son comunes para la mayoría de países latinoamericanos y otros son producto del sincretismo cultural que se dio en esta bella nación.


Detallar cada historia, cuento o leyenda es tarea de titanes, por lo que me limitaré únicamente a hacer mención de las más conocidas.














Las leyendas viven en la tradición oral con toda la frescura que tuvieron en tiempos pasados, cuando algunos historiadores las recogieron y consignaron. Con una estructura propia, en ellas se recopilan las formas de pensamiento colectivo de un pueblo, en este caso de la ciudad de Guatemala.


El escenario de las apariciones de espantos han sido los barrios con sus calles empedradas, los tanques y algunos callejones.


Los vecinos de la Nueva Guatemala, afirma el historiador y antropólogo Celso Lara, comentan que se han bañado en los búcaros coloniales, han gritado a la vera de los barrancos y han hecho ruido con sus casquitos de cabra en el empedrado de las calles antiguas.




Hoy, el Cadejo se resbala en el asfalto de sus calles, la Siguanaba no encuentra un tanque donde bañarse con su guacal de oro. El lamento de laLlorona se pierde entre el ruido de los motores de los automóviles, la música de los radios y la violencia exportada de los televisores.


Sin embargo, en algunos barrios todavía hay quien asegura haberlos visto, concluye el historiador y antropólogo Celso Lara.


Desde la fundación de la Nueva Guatemala de la Asunción, los vecinos aseguraban haber visto una serie de espantos. “Comentaban que se aparecía la Siguanaba, el Cadejo y la Llorona.


Otros, en cambio, asumían que en las carretas usadas en el traslado desdeSantiago, se habían colado la Tatuana, el Tzizimite y otros muchos aparecidos que quitaban el sueño, asegura el antropólogo Miguel Avendaño.


Estos personajes, clásicos en los países hispanoamericanos, adquieren características locales cuando los habitantes cuentan sobre ellos.


En este sentido la tradición oral juega un papel unificador cuando estas historias son contadas de generación en generación, concluyen ambos especialistas.
















EL ANIMA SOLA



El Anima Sola tiene una principal connotación que se refiere a la protección e intercesión por los amores imposibles , se le reza para que permita ingresar al amor en el corazón de la persona que se ama.











La plegaria al Anima Sola es una de las tradiciones orales religiosas más arraigadas en Guatemala.





Este texto sagrado es musitado en voz baja para el día de Finados y de Todos los Santos, tanto en cementerios como en iglesias y beaterios del país.








Este es el altar dedicado al Anima Sola en la Iglesia de la Recolección del Centro histórico de la ciudad de Guatemala.






LAS ANIMAS BENDITAS












La base real de la leyenda de las Animas Benditas se encuentra en uno de los mundos que el catolicismo crea para la vida ultraterrenal: El Purgatorio.


De acuerdo con la idea popular, las almas que se purifican en el purgatorio pertenecen a la categoría de espíritus que tienen que "vagar por el mundo en busca de paz, porque Dios no los deja entrar al cielo, si antes no han saldado las cuentas que dejaron aquí en la tierra".










Al comparar todas las versiones recogidas en los viejos barrios de la ciudad de Guatemala se puede reconstruir el prototipo siguiente:


"Las ánimas benditas se presentan como espíritus blancos, buenos que protegen de todo peligro a las personas que rezan por su redención todas las noches".


Rasgos físicos


Se les reconoce por los rasgos físicos siguientes: forma de personas, ataviadas con hábito de monje, color blanco, portando cirios en las manos. Aparecen generalmente en actitud de orar, y no es posible verles el rostro. Estos rasgos aparecieron en todas las versiones recopiladas.








Relaciones con el hombre


Según esta leyenda que corre en labios del pueblo, las ánimas benditas se encuentran reunidas en un solo lugar, que va del purgatorio al limbo (de acuerdo a las distintas versiones).


Ambos lugares resumen la idea fundamental: un lugar impreciso sin tiempo ni ubicación, del cual salen las ánimas el día de Todos los Santos(Primero de noviembre), a las dos de la tarde y no regresan sino hasta eldía de los Fieles Difuntos (2 de noviembre), a las doce de la noche.


Sólo una vez al año se les concede a las ánimas esta gracia; así que ellas pueden volver al lado de sus familiares para recordarles que deben rezar por ellas".










Al comparar todas las versiones recogidas en los viejos barrios de la ciudad de Guatemala se puede reconstruir el prototipo siguiente:


"Las ánimas benditas se presentan como espíritus blancos, buenos que protegen de todo peligro a las personas que rezan por su redención todas las noches".


Rasgos físicos

Se les reconoce por los rasgos físicos siguientes: forma de personas, ataviadas con hábito de monje, color blanco, portando cirios en las manos. Aparecen generalmente en actitud de orar, y no es posible verles el rostro. Estos rasgos aparecieron en todas las versiones recopiladas.








Relaciones con el hombre


Según esta leyenda que corre en labios del pueblo, las ánimas benditas se encuentran reunidas en un solo lugar, que va del purgatorio al limbo (de acuerdo a las distintas versiones).


Ambos lugares resumen la idea fundamental: un lugar impreciso sin tiempo ni ubicación, del cual salen las ánimas el día de Todos los Santos(Primero de noviembre), a las dos de la tarde y no regresan sino hasta eldía de los Fieles Difuntos (2 de noviembre), a las doce de la noche.


Sólo una vez al año se les concede a las ánimas esta gracia; así que ellas pueden volver al lado de sus familiares para recordarles que deben rezar por ellas".








Es decir, entonces, que por estos días las ánimas del purgatorio entran en relación con los seres humanos, apareciéndoseles en las calles de las ciudades o en las encrucijadas de los caminos. Sin embargo, esta relación que se entabla no es dañina sino todo lo contrario: las ánimas se convierten en espíritus bienhechores de quienes rezan por ellas.








Prácticas mágicas


Como práctica mágica, en relación con las ánimas benditas del purgatorio, se aconseja a la persona a quien se le ha muerto un familiar muy cercano en el transcurso del año, que durante los dos primeros días de noviembre, se cuide de no dejar ningún recipiente con agua en las habitaciones de la casa, "porque como las ánimas salen en forma de palomillas o mariposas blancas, se pueden ahogar en cualquier trasto de agua.
9
También se recomienda que "ese mismo día uno debe poner una veladora ante el retrato de la persona muerta para que su ánima se dé cuenta que no se le ha olvidado, mejor aún, si se puede poner unas ramitas de ciprés. A las ánimas les atrae mucho el olor del ciprés".









Variantes




En lo que respecta a la aparición temporal de las ánimas, se descubren dos variantes:


1. Que las ánimas se presenten rezando en una iglesia, y


2. Que se presenten recorriendo, a manera de procesión, las calles de la ciudad.









Tradición histórica




El tema o tipo de las ánimas benditas no es característico de la ciudad de Guatemala. Se encuentra también en el interior de la República, como lo demuestran las proyecciones tradicionales en literatura.


La referencia más antigua que se encontró sobre ellas, corresponde aRamón Salazar, historiador de finales del siglo XIX. El autor hace mención del funeral de las ánimas, que precisamente salía a recorrer las calles de la ciudad el primero de noviembre.


También Antonio Batres Jáuregui hace referencia de esta celebración.Roberto Paz y Paz informa que esta procesión de ánimas todavía tiene vigencia en algunas ciudades del interior de la República, como por ejemplo, Jalapa y Cobán, para el día de Todos los Santos.



En esta población son los niños quienes piden y la población les da sin ningún reparo: al contrario, alegremente. Ellos solicitan dulces de ocasión (ayote en miel, torrejas y otros dulces en miel), y no dinero como en la Nueva Guatemala de la Asunción.


En Jalapa, los niños piden y ofrecen ayote en miel, que no es más que la cabecera que se les puso a los muertos un día anterior.Afirma Paz y Paz que por los años 30 del siglo XX presenció el fenómeno tradicional aquí reseñado en el municipio de Cabañas, departamento de Zacapa.




9




Sin embargo, la leyenda de las ánimas benditas tiene un ancestro mucho más lejano que el siglo XIX. Casi podría asegurar que se remonta a los orígenes de la Humanidad. No se olvide que el alma como concepto siempre ha preocupado a los hombres desde sus albores, y que además es un motivo universal, presente en todas las especies de la tradición oral.


Las variantes y versiones de la leyenda se encuentra con los mismos rasgos en todos los barrios de la ciudad de Guatemala. Aún pervive en las calles y plazas tal y como la aprendieron y repitieron y repiten aún, los descendientes de nuestros abuelos.








En la Teología católica, el purgatorio es el lugar de limpieza y expiación donde, después de su muerte, las personas que han muerto sin pecado mortal (ofensa directa a Dios), pero que han cometido pecados leves en su vida, tienen que limpiar esas culpas para poder alcanzar el cielo.


Debido a que todo aquél que entra en el Purgatorio terminará llegando alCielo tarde o temprano, el purgatorio no es una forma del Infierno.





Las plegarias por los muertos y las indulgencias pueden acortar la estadía de uno o varios de los seres queridos que estén en dicho lugar.


Debe aclararse que el infierno no puede ser un lugar en sentido estricto, ya que “estar” es ocupar un lugar en el espacio y siendo incorpóreas las almas humanas, no pueden ocupar ningún espacio.






Se trataría más bien de un estado, de una situación de infelicidad y de sufrimiento, compartida por otros en el mismo estado, lo cual lleva la mente humana a imaginar un lugar, exigido por nuestra percepción material de la realidad.


9


También este personaje tiene su resonancia precolombina maya en un espectro bienhechor guardián de los caminos.


Las diferentes versiones de la leyenda en Centroamérica describen a un cadejo blanco y uno negro (generalmente benigno y maligno respectivamente), o simplemente un solo cadejo negro (generalmente benigno).


La leyenda del Cadejo es el vestigio de una antigua creencia que supone que todo humano posee un animal de compañía.
9






Este mítico animal es el doble del hombre, de tal manera que la enfermedad o la muerte del primero conllevan la enfermedad o la muerte del segundo.


En la actualidad, se puede establecer comparaciones de lo anterior con el pensamiento cristiano, que expr9esa que el hombre tiene un ángel guardián que lo protege de los peligros.


La creencia supone la existencia de un animal compañero para cada hombre. Ese animal es el Cadejo blanco.
Dicho animal acompaña al hombre en todos sus viajes solitarios por la noche; y en la versión de dos cadejos, el blanco lo protege y lo defiende contra los malos espíritus encarnados en el Cadejo negro, color tenebroso que simboliza la muerte, o sea, el mal en todas sus manifestaciones.











Según las versiones de la leyenda existentes en Guatemala, el cadejo es un mítico animal fantasmagórico que aparece a las personas. La versión más conocida de este animal es la de forma de solo un cadejo, descrito como un extraño perro de color negro y ojos rojos que pareciera tienen fuego.


Se cree que cuida a aquellos que se embriagan y deambulan por las noches ayudándoles a encontrar el camino a casa o bien durmiendo cerca de ellos para evitar les roben o dañen.
Las otras versiones refieren que este ser tiene dualidad, el negro y blanco, este último cuida de mujeres en el mismo estado físico, sin embargo éstos son rivales y no pierden oportunidad de agredirse, aunque se narra que se han unido para salvaguardar a sus protegidos de otro espectro como laLlorona, la Siguanaba o de algún maleante.




lunes, 9 de noviembre de 2015



.
 


La Siguanaba


Sihuahet era una hermosa mujer.

De la cual todos los indios y principalmente los caciques se habían enamorado.

Cuando Sihuahuet cumplió alrededor de dieciocho años, un emisario del cacique de mayor jerarquía de la región, se dirigió a ella indicándole que había sido elegida para ser esposa de su jefe. Sihuahuet rehusó aceptarlo porque su corazón le pertenecía a otro hombre, además el cacique en cuestión era cuarenta años mayor que ella.

Al saber aquel poderoso hombre la decisión de Sihuahuet, decidió vengarse y envió a uno de sus guerreros a darle muerte al joven enamorado de Sihuahuet y a ella la mantuvo cautiva en una cueva hasta que un shaman por medio de un hechizo maligno la convirtió en una mujer fea y despreciable. Su cara fue deformada, sus pechos crecieron hasta rozar sus pies y aquella piel tersa y hermosa se había arrugado casi por completo. Desde ese entonces ella se pasea angustiosa por la orilla de los ríos y las quebradas, intentando volver a ver al joven que tanto amo y arrastrando sus pechos en las piedras.

Otra versión cuenta que fue su propia vanidad la que le convirtió de Sihuahuet (mujer bella) a Siguanaba (mujer horrenda). Incluso existe una tercera versión que hace alusión a las torturas y prisión que sufrió aquella desventurada joven por parte del tirano que nunca pudo obtener su amor.

LA LLORONA


La Llorona, la mujer fantasma que recorre las calles de las ciudades en busca de sus hijos.

Acá tenemos tres versiones:

1. En Guatemala la Llorona es una mujer llamada María que llora por haber ahogado en un río de la Antigua Guatemala a sus dos hijos. Está condenada a hacerlo hasta el fin del mundo, pues mientras su esposo estaba fuera tuvo amores con un mozo que llegó a revisar un problema en su casa y quedó embarazada. La Llorona es bien conocida en toda Guatemala y pasea por las calles solitarias, sobre todo donde hay agua. Sus lastimeros gritos asustan al más valiente y paralizan al pavoroso, muchos dicen haberla visto y escuchado. Se dice que el secreto para que la Llorona no se lleve tu alma es usar la ropa interior al revés.









También se dice que cuando a la Llorona se la escucha que está muy lejos, es porque está cerca, y cuando se escucha cerca, es porque está lejos.



2. Cuenta la leyenda que una mujer indígena al escapar de los colonizadores se adentro en el bosque donde de todas formas la encontraron, uno de ellos la violó, ella logrando escapar nuevamente se esconde en las cloacas de ese entonces la ciudad maya, quedó embarazada, comia lo que podía lo que encontraba a su paso, defendiendose de alimañas como las ratas y otros bichos que andaban por ese lugar, cuenta la historia que permaneció ahi escondida varios meses.


Luego de esperar pacientemente logra salir de su escondite por las noches, y recorre la hermosa nueva ciudad que los colonizadores habían construido, cada amanecer ella regresaba a su escondite y estando ahi una noche dió a luz a su hijo Juan.


Al dar a luz y ver al niño, que habia alimentado de inmundicia y basura, sintió dolor y decidió matarlo en el río. Donde fué encontrado. Algunos dicen que se llamó Juan de la Cruz, pero es por que al encontrar su cuerpecito vieron que se encontraba encima de una cruz de madera que habia sido construida a orillas del rio para el cementerio.


Al darse cuenta del error que había cometido empezó a llorar sin consuelo al encontrarse sola en ese escondite debajo de la tierra. Desde entonces la mujer llora sin consuelo por el arrepentimiento que siente al haber matado a lo único que era suyo. Y recorre las calles de Guatemala por las noches buscando a su bebé.


3. Este personaje de leyenda, cuya presencia atemoriza no solamente a los niños, sino también a las persona mayores, es conocido de México hasta Venezuela. En nuestra tierra, Guatemala, la fábula cuenta que una mujer de sociedad, joven y bella, caso con un hombre mayor, bueno, responsable y cariñoso, que la consentía como una niña, su único defecto... que no tenia fortuna.



Pero el sabiendo que su joven mujer le gustaba alternar en la sociedad y " escalar alturas ", trabajaba sin descanso para poder satisfacer las necesidades económicas de su esposa, la que sintiéndose consentida despilfarraba todo lo que le daba su marido y exigiéndole cada día mas, para poder estar a la altura de sus amigas, las que dedicaba tiempo a fiestas y constantes paseos.


La Señora, tuvo varios hijos estos eran educados por la servidumbre mientras que ella se dedicaba a cosas triviales. Así pasaron varios años, el matrimonio, tuvo cuatro hijos y una vida difícil, por la señora de la casa, que rehusaba el hogar y nunca se ocupo de los hijos. Pasaron los años y el marido enfermó gravemente, al poco tiempo murió, llevándose " la llave de la despensa ", la viuda se quedó sin un centavo, y al frente de sus hijos que le pedían que comer. Por un tiempo la señora comenzó a vender sus muebles. Sus alhajas con lo que la fue pasando.


Pocos eran los recursos que ya le quedaban, y al sentirse inútil para trabajar, y sin un centavo para mantener a sus hijos, lo pensó mucho, pero un día los reunió diciéndoles que los iba a llevar de paseo al río. Los niños saltaban de alegría, ya que era la primera vez que su madre los llevaba de paseo al campo. Los subió al carruaje y salió de su casa rápidamente, como si llevara gran prisa por llegar. Llegó al río, que entonces era caudaloso, los bajo del carro, que ella misma guiaba y fue aventando uno a uno a los pequeños, que con las manitas le hacían señas de que se estaban ahogando.


Pero ella, tendenciosa y fría , veía como se los iba llevando la corriente, haciendo gorgoritos el agua, hasta quedarse quieta. A sus hijos se los llevo la corriente, en ese momento ya estarían muertos . Como autómata se retiro de el lugar, tomo el carruaje, salió como "alma que lleva el diablo", pero los remordimientos la hicieron regresar al lugar del crimen. Era inútil las criaturas habían pasado a mejor vida. Cuando se dio cuenta de lo que había hecho, se tiro ella también al río y pronto se pudieron ver cuatro cadáveres de niños y el de una mujer que flotaban en el río.


Dice la leyenda que a partir de esa fecha, a las doce de la noche, la señora venia de ultratumba a llorar su desgracia: salía del cementerio (en donde les dieron cristiana sepultura) y cruzaba la ciudad en un carruaje, dando alaridos y gritando ¡ Aaaaay mis hijos ¡ ¡ Donde estarán mis hijos ¡ y así hasta llegar al río en donde desaparecía. Todas las personas que la veían pasar a medianoche por las calles se santiguaban con reverencia al escuchar sus gemidos y gritos. Juraban que con la luz de la luna veían su carruaje que conducía una dama de negro que con alaridos buscaba a sus hijos.


Las mujeres cerraban los visillos, y al trasnochador que venia con copas, hasta la borrachera se le quitaba al ver aquel carro que conducía un espectro, donde iba la llorona, del carruaje salían grandes llamaradas y se escuchaba un largo y triste gemido de una mujer, un esqueleto vestido de negro, el que guiaba el carruaje, jalado por caballos fantasmas. Por mucho tiempo la llamada Llorona, tuvo atemorizados a parroquianos de esta villa, los que se encerraban a piedra y lodo, y nunca salían a la medianoche a la calle.
.
 


El Sombrerón


Celina tenía los ojos negros y grandes y el pelo largo y ondulado. Todos la admiraban.

Un día, como a las seis de la tarde, aparecieron en la esquina de la casa de Celina cuatro mulas amarradas. Pasaron por allí dos vecinas y una de ellas dijo: "¡Qué raro! ¿No serán las mulas del sombrerón?". "¡Dios nos libre!" dijo la otra, y salieron corriendo.
A esa hora, Celina comenzaba a dormirse porque ya se sentía muy cansada. Entonces comenzó a oir una música muy bonita y una voz muy dulce que decía: "eres palomita blanca como la flor de limón, sino me das tu palabra me moriré de pasión"


Desde ese día, todas las noches, Celina esperaba con alegría esa música que sólo ella escuchaba. Un día no aguantó la curiosidad y se asomó a la ventana y cual siendo la sorpresa, ver a un hombrecillo que calzaba botitas de piel muy brillante con espuelas de oro, que cantaba y bailaba con su guitarra de plata, frente a su ventana.
Desde entonces, Celina no dejó de pensar en aquel hombrecito. Ya no comía, sólo vivía esperando en momento de volverlo a escuchar. Ese hombresito la había embrujado.

Al darse cuenta los vecinos, aconsejaron a los padres de Celina que la llevaran a un convento para poderla salvar, porque ese hombrecito era el "puritito duende". Entonces Celina, fue llevada al convento donde cada día seguía más triste, extrañando las canciones y esa bonita música. Mientras tanto el hombrecito se volvía loco, buscándola por todas partes.
Por fín la bella Celina no soportó la tristeza y murió el día de Santa Cecilisa. Su cuerpo fue llevado a la casa para velarlo. De repente se escuchó un llanto muy triste. Era el sombrerón, que con gran dolor llagaba a cantarle a su amada: "ay...ay... mañana cuando te vayas voy a salir al camino para llevarte el pañuelo de lágrimas y suspiros"
Los que vieron al sombrerón cuentan que gruesas lágrimas rodaban mientras cantaba: "estoy al mal tan hecho que desde aquí mi amor perdí, que el mal me parece bien y el bien es mal para mi". Toda la gente lloraba al ver sus sufrimiento. Y cuentan que para el día de Santa Cecilia, siempre se ven las cuatro mulas cerca de la tumba de Celina y se escucha un dulce canto: "corazón de palo santo ramo de limón florido ¿por qué dejas en el olvido a quien te quiera tanto?"
Y es que se cuenta que el sombrerón nunca olvida a las mujeres que ha querido.

martes, 27 de octubre de 2015











Leyenda de kukulcan (Cuculcán) 


Esta es la última historia de Leyendas de Guatemala, y fue escrita en la forma de una obra de teatro. Fue agregada a la segunda edición de Leyendas de Guatemala. Los tres excenarios están separados por cortinas de colores que indican el paso del tiempo; los colores de las cortinas (Amarillo, rojo y negro) y los cambios de escena siguen el movimiento del sol. Los personajes principals son: Guacamayo, un ave de mil colores, ques engañoso; Kukulcán, una serpiente emplumada; y Chinchinirín, que es el asistente guerrero de Kulkucán. Y ahí es otro personaje, una "mujer flor" que debe ser sacrificada. Guacamayo y Kukulcán se disputan la leyenda del sol, y a sus espaldas, Guacamayo discute con Chinchirín y acusa a Kukulcán de ser una falsificación.

En complot para tomar el lugar de Kukulcan, Guacamayo hace un trato con Yai, pero Kukulcán es salvado. Al final la luna nace del cuerpo de Chinchinirín mientras trata de alcanzar a Flor Amarilla.

Esta última leyenda es una re-elaboración lúcida de la leyenda Maya de la Serpiente Emplumada para permitir un acercamiento a la cuestión de la identidad como una construcción social. El espejo engañoso que aparece en la historia (que confunde a Guacamayo y Kukulcán acerca de lo que es "real") es una metáfora de un relativismo brutal introducido por Asturias para expresar el carácter dual y complementario de la realidad. Es decir, Asturias presenta la realidad de una identidad como dual, diglósica, y relativa al universo de Kukulcán, y la aplica a la identidad híbrida de la joven nación Guatemalteca.



Leyenda del Sombrerón





Leyenda del Sombrerón

El protagonista es un monje, que es tentado por una pelota que entra rebotando por la ventana de su celda. El monje es cautivado por la pelota y empieza a preguntarse si pudiera tener algo que ver con el diablo. Pasa incontables horas jugando con la pelota, y cuando habla con una mujer cuyo hijo había perdido la pelota, y se siente presionado para devolverla, los vecinos dicen que se veía como el mismísimo demonio. Finalmente lanza la pelota por la ventana y la pelota se transforma en el Sombrerón. Así, Asturias vuelve a demostrar que los humanos "son capaces de romper los lazos que los atan a lo indeseable".

Esta leyenda, como la del Cadejo, corresponde al período colonial español en Guatemala, y está escrita en un lenguaje simple y coloquial. Se enfoca en los aspectos cristianos y españoles de Guatemala y tiene lugar en La Antigua. La pelota con la que el monje juega simboliza el antiguo juego de pelota Maya. De esta forma, en esta leyenda las tradiciones Cristiana y Maya se combinan al ser la pelota un elemento de un ritual Maya, pero también tiene las características de un demonio.




LA LEYENDA DE LA SEGUA

Hay varias leyendas de la Segua. Una de ellas cuenta  que es un joven muy linda, que persigue a los hombres mujeriegos para castigarlos. Se aparece de pronto en el camino pidiendo que el jinete la lleve  en su caballo, pues va para el pueblos más cercano. Y dicen que ningún hombre se resiste a su ruego. Hay quienes le ofrecen la delantera de la montura y otros la llevan a la polca. Para ella es lo mismo. Pero a medio camino, si va adelante vuelve la cabeza y si va atrás hace que el jinete la vuelva. Entonces aquella hermosa mujer ya no es ella. Su cara es como la calavera de un caballo, sus ojos echan fuego y enseña unos dientes muy grandes, al mismo tiempo  que se sujeta como un fierro al jinete. Y el caballo, como si se diera cuenta de lo que lleva encima, arranca a correr como loco, sin que nada lo pueda detener.






LA LEYENDA DEL"MICO BRUJO"

En todo Centroamérica se conoce la leyenda del "Mico Brujo". En algunas partes también le dicen la Mona.
Decían nuestros antepasados que había unas mujeres que a las once de la noche se daban tres volatines para atrás y luego tres para adelante; que esta mujer tenía un guacal blanco y que a la última voltereta vomitaban el alma en el guacal. Ya sin alma tomaban figura de monos o micos y se dedicaban a hacer "diabluras".
Y así, estas brujas, acompañadas de la oscuridad de la noche, se trepaban a los árboles y tiraban frutas a la gente. Se subían a los techos de las casas, saltando de un lugar a otro y arrojando pedradas contra las piedras de la calle. Muchas personas han tratado de agarrar y matar a la mona o al mico, pero de nada les sirve, pues cuando ya están cerca y creen tenerlo acorralado se les esfuma como por encanto.
También contaban nuestros antepasados que estas mujeres podían convertirse en chanchas grandes, negras y llenas de lodo.
Apenas veían a la persona "señalada", aligeraban su trote y comenzaban a gruñir. Embestían furiosamente a la persona y le daban trompadas y mordiscos en las piernas hasta derribar la y hacerle perder el conocimiento. Al día siguiente, la victima amanecía molida y mordida, y con los bolsillos vacíos.





EL CADEJO

La leyenda del Cadejo, cuenta que este era un espíritu de un mítico animal.
Existen varias versiones que cuentan que el Cadejo tenia varios aspectos, uno era muy particular y similar a la forma de un perro peludo de color negro y ojos rojos, proyectando una mirada de fuego, este cuidaba a los borrachos que deambulaban por las calles, ayudándolos a encontrar el camino a su hogar. Muchas veces estos no lograban llegar a su casa, por lo que el Cadejo dormía cerca de ellos para cuidar que no les pasara nada.
Otros dicen que el Cadejo era de color blanco y que este cuidaba específicamente a las mujeres en el mismo estado, embriaguez. Mientras que el de color gris cuidaba a niños que estuvieran desamparados o enfermos.
Un dato muy interesante que cabe resaltar es que si las personas dejan que el Cadejo les lama la boca, los perseguirá el resto de su vida, por lo que no podrían apartarse de él.

martes, 13 de octubre de 2015

Baile de Aj Balam Quiej
(Baile de los Venados)

Personajes:
Balan, tigre
Quej, Venado
Tzii, perro
Mam, viejo
Ixic paquej,  mujer entre los animales de nombre Ciana
Má Yaguá, el gran enfermo
Ajuchan o Juchancillo, Ayudante
Tamio, Estanquero o trampero Valiente
Coy, mico.


Este baile muestra el arte primitivo regional que relata la historia de los aborígenes, que aun conservan entre ellos como reliquia sagrada. Solamente una vex al año actúan, el 29 de junio, la fiesta de San Pedro y San Pablo.

El Balam: tigre, durante el baile toca una especie de pito pequeño de solo dos notas de las que hace sonar una larga y una corta. La música utilizada para esta danza es de tun y pito.

Recopilo: Haroldo Wellmann 



sábado, 10 de octubre de 2015

BAILE DE MAH MUM
(LOS GUACAMAYOS)


     Este baile drama muestra cómo el Cacique Mah Mum luchó por su hija, que él nombraría Princesa Pocom Maya, pero lamentablemente sucede la desgracia de que un día la niña se les enfermó. Afligidos ellos corren al bosque en busca de remedio dejando a la niña sola en la cueva de peñas altas en donde se construye el Primer Pueblo de Santa Cruz "PEÑAS ALTAS".

     Al regresar a la cueva donde dejaron a la niña, ¡cuál fué su sorpresa! ya no estaba la niña, luego recurrieron al Tun y Trompetas para llamar y pedir ayuda... luego aparecieron dos grandes guacamayos que girando entre unos grandes bejucos señalaron el camino hacia donde se encontraba la niña, pero la hallan bajo los pies de un jicaque (en lengua pocom quiere decir Quiché Guinac). De pronto empieza la pelea entre el jicaque, los guacamayos y el cacique en disputa por la niña. Aparece la mujer que grita de dolor por lo sucedido a la niña... de furor el jicaque destroza a la niña y se la come.

     Ante esto viene el furor del cacique y su mujer, y luchan con el jicaque. Luego de prolongada lucha logran agarrar al jicaque y lo destrozan... y reparten toda la carne en venganza de su niña. Luego de haber repartido la carne los guacamayos se retiran con el son del tun y trompetas.



     En este baile bailaba la niña, pero desde que se quemaron los trajes y el libro de las historias de Santa Cruz Verapaz en 1899 dejaron de bailar, hasta el año 1979.

     En esa época fueron robados los trajes y máscaras en la Ermita de Santa Cruz en el pueblo de Santa Cruz Verapaz.

     Gracias al apoyo de INGUAT y del señor Haroldo Zea Ligorría, exgobernador de Alta Verapaz, en el año 1984, la cofradía de la Santa Cruz cuenta con los trajes y máscaras del baile drama Mah Mum (Los Guacamayos) los que se usan hasta hoy en día.

Recopilado por: Prof. Héctor Paulino García Pérez.
BAILE DE LA CHABELA

     Esta danza es integrada por el Viejo, Chipe, la Chabela y el Toro.

     Para el indígena Keckchí tener una cabeza de ganado es un lujo, y por lo tanto lo cuidan con dedicación y esmero. Después de lazarlo los personajes se sientan junto al toro para criticar a las personas importantes de la comunidad en forma satírica, distrayendo al público con sus ocurrencias.



     De esta danza se originó el bien conocido dicho "aquí está tu son Chabela".

     El instrumento para amenizar esta danza es el tamborcito y la flauta.


Recopiló: Prof. Héctor Paulino García Pérez






DANZA DE LOS DIABLOS

     Los indígenas creen en los espíritus del mal que habitan en las entrañas de la tierra. Los catequistas de la época de la conquista se aprovecharon de ésta situación y nombraron a los espíritus malignos como los siete pecados capitales y siete virtudes y un diablo mayor.



     Después de pronunciar su parlamento cada uno, interviene el diablo mayor y al final de su parlamento invita a todos a que se quemen con él en el infierno.

     En este momento prenden las alas del fuego pirotécnico.



Recopiló: Prof. Héctor Paulino García Pérez
BAILE DE MOROS Y CRISTIANOS

Esta danza la crearon los frailes dominícos para auxiliarse en la catequización de los indígenas infieles de la época de la conquista.



Representa las batallas que libraron los castellanos o cristianos contra los moros, árabes o sarracenos, en su afán de expulsarlos de la península Ibérica a finales del siglo XV.

Los parlamentos fueron escritos en versos alejandrinos entre cada parlamento se baila al compás del tamborón y flauta.

Al final de la danza los cristianos logran la conversión de los Moros.





Recopilado por : Prof. Héctor Paulino García Pérez
DANZA DE LOS VENADOS

     Cuando los españoles vinieron a Guatemala, se encontraron con los indígenas. Los españoles dominaron a los indígenas. Entonces nombraron a un representante de los indígenas y uno de los españoles.



     Cuando los españoles se dieron cuenta que los animales se atravesaban por todos lados, preguntaron a los indígenas, quienes dijeron que eran venados. Luego los españoles les dijeron que por qué no los mataban para comerlos... los indígenas contestaron que no tenían armas para matarlos. Luego se fueron a buscar a un viejo cazador y le pidieron permiso al dios del cerro Tzultaká. Tanto indígenas como españoles se dieron cuenta que el venado era rabioso, y por lo cual prepararon un baile. Los indígenas y españoles acompañaron al viejo cazador. Los venados son acompañados por el tigre, el mico y el león. Cuando termina de cazar el viejo, es llevado cargado por los micos, el león , el tigre y el perro para que ya no siga cazando a la orilla del río.

     Bailan con alegría porque no le pasó nada al viejo cazador con el venado rabioso.



     Cada son que toca la marimba corresponde a cada pareja que busca el cazador. Por fin les indicaron a los españoles que en un cerro vive un cazador con permiso para cazar con cerbatana. Los españoles le consiguieron un arma de fuego para cazar los venados. Ya con el arma el cazador dice a los españoles: "Ya se los traigo muerto..." y lo destazaron... Al comer baila con el viejo cazador porque están contentos.

Dictado por: José Paná. Transmitido por su abuelo Sebastián Tiul, de 95 años de edad, Aldea Sehubub San Pedro Carchá.
Recopilado por: Prof. Héctor Paulino García Pérez
HISTORIA DEL BAILE DEL COSTEÑO

Se compone de doce bailadores en dos filas con los nombres siguientes:

FILA 1:
  • Cristóbal
  • Primer Cargador
  • Segundo Cargador
  • Tercer Cargador
  • La Panchita
  • El Mico

FILA 2:
  • Pascual
  • Primer Vaquero Tomás
  • Segundo Vaquero Gaspar
  • Tercer Vaquero Juan
  • El Viejo Lucas
  • El Toro



     La fila de cargadores son vendedores de cacao y la fila de vaqueros son vendedores de ganado. Según la historia de los vaqueros, ellos salen a negociar a los pueblos lejanos, donde piden posada en uno de los pueblos que visitan y por casualidad se encuentran con los comerciantes de cacao. Entonces allí se conocen entre ellos. Sobresale una hermosa mujer llamada Panchita, la que se compromete a mantener a las doce personas.

     El vaquero Pascual dice: "Traigo desde ayer a mis mozos sin cenar..." con el dinero recaudado del negocio que ellos están haciendo el día de Santo Domingo de Guzmán.


Recopiló: Héctor A. Fernández C.
Director del baile: Sr. Pablo Tahuico Cajbón

HISTORIA DEL BAILE DE SAN JORGE  (LA SIERPE)


     Cuentan que antiguamente la serpiente vivía en el mar, pero llegó el momento que se cansó el reptil y dispuso salir a la playa y de tanto estar al sol se encogió allí la encontraron ALBAZIR (Diabla) y REY ROJO (Diablo) y un enanillo.



     Estos personajes son enemigos de San Jorge.

     El Santo tiene sus vasallos, son dos capitanes robustos que con sus mágicas espadas salvan a San Jorge de una muerte segura, pues sus temibles enemigos quieren matarlo pero no lo logran.

     Con la música de tambor y pito bailan todos un poco separados; unos para la serpiente y otros para San Jorge que es el guía del Primer Capitán y Segundo Capitán.

Recopiló: Prof. Abraham Fernández
Representante del baile: Angel Alvarado
HISTORIA DEL BAILE DE LOS NEGRITOS

     El tres de noviembre de cada año empieza la remanda (recoger limosnas, maíz, frijol, etc.) Ese día y fecha bailan veinticuatro horas, también para la celebración de Santo Tomás Apóstol, el 20 de diciembre, luego el nacimiento del niño Jesús, el seis de enero día de Reyes y por último el ocho de enero finaliza la posada.


     Los Reyes Magos: Gaspar, Baltazar y Melchor, eran doctores, pasaban de pueblo en pueblo, donde curaban a los enfermos y lo que ganaban lo echaban a una alcancilla. Compraron una mulitas... en el camino encontraron a unos pastores que se fueron con ellos. Guiados por una estrella luminosa hasta detenerse en un establo donde adoraron al niño Jesús.

Los pastores eran San Ignacio, San Gaspar y Santo Tomás.

Los chicotes que llevan es para arrear a los animales.

La danza de los negritos es al compás de un tambor y un pito.


Recopiló: Héctor Abraham Fernádez
Representante del Baile: Fabian Xitumul
LEYENDA DEL DRAMA RABINAL ACHI


PARTE I

     El varón quiché es invasor contra la tribu de Job Toj, este se encuentra a los hijos de Job Toj, cuando estaban buscando comida los captura  y se los lleva a su tierra de Quiché Achí y por último captura a Job Toj, mientras que Rabinal Achí no se da cuenta, está poniendo sus linderos en los cuatro puntos cardinales, precisamente se da cuenta en su plato y mira que no está su jefe en su lugar y va en busca de él, le sigue las huellas de Quiché Achí, se va a Panajachel.
     Quiché Achí se da cuenta que es perseguido por Rabinal Achí, deja abandonados a sus hijos en el bosque grande en el lugar tenebroso, en el lugar llamado hierba buena; allí se quedaron los hijos de Rabinal Achí y no volvieron.
     Lo mismo le hizo a Job Toj. Se estaba bañando, lo capturó y lo llevó a la fortaleza llamada piedra de cal, lo encerró. Se le estaba cayendo la piel por la mucha cal, ese era su castigo. Fue rescatado Job Toj por medio de Rabinal Achí y de nuevo le puso en su fortaleza Caj Yub.

PARTE II

     Rabinal Achí sigue los pasos  de Quiché Achí y lo captura porque estaba actuando mal, se da por vencido pero el sigue siendo varón. Pero él no se humilla ante el Rey. Lleva su defensa, su hacha y su escudo en ese momento intenta golpear a Rabinal Achí. Viene la señora Ixoc Muy (señora dueña de Rabinal Achí) y los separa, que no venga a matar al varón Rabinal Achí, que esta es la fortaleza de Caj-Yub (cerro de los cielos).




PARTE III

     Llevan amarrado a Quiché Achí ante el Rey Job Toj, quien le reclama todo lo que él hizo, él no quiere matarlo, más bien le ofrece todo lo que hay en la fortaleza. Quiché Achí le dice al Rey: "Dame lo que tienes en la fortaleza, las sillas, la bebida, la doncella, las doce águilas y los doce tigres... y no me satisface porque no es igual a todo lo bueno que tiene mi pueblo".

PARTE IV

     Quiché Achí pide permiso, se despide por última vez para visitar su pueblo, sus montañas, sus valles; el permiso es un lapso de sesenta días y sesenta noches. Cumplido el tiempo regresa y le habla al águila y al tigre y les dice: "ustedes pensaron que yo me fuí, pero estoy aquí, solo me fuí a despedir de tierras, montañas, llanuras, vengan, hagan lo que ustedes quieran conmigo, utilicen mis dientes, mis uñas, así me pasa lo que le pasó al pájaro, a la ardilla... se quedaron colgados de las ramas de los árboles..."

     
     Esta es la historia del Drama Rabinal Achí. Obra real conocida nacional e internacionalmente y traducida a varios idiomas.

Relatores:    
          Traductor: José León Coloch Garnica
          Representante: Benedicto Alvarado Quisque
          Recopiló: Héctor Fernández Cuéllar